Consulter
le sommaire Orthotypo en librairie
au responsable du site
(Pour poser une question, suggérer une amélioration ou signaler une coquille) Typographie, choix éditoriaux, et brève histoire de… l’Opus Lacroussianum Magnum Ce site web et les fichiers qu’il contient sont placés sous Licence Creative Commons (by-nc-nd) |
|
Jean-Pierre LACROUX
7. Abréviations, normes, recommandations officielles, sigles
• Abbreviations,
Abréviations, Abkürzungen, Aflortingen, Van Goor
Zonen, La Haye–Bruxelles, 1969.
• AFNOR
(Association française de normalisation), Documentation,
t. I : Présentation des publications,
translittération, thésaurus et indexation ;
t. II : Catalogage, 4e éd.,
Association française de normalisation, Paris, 1990.
• —,
Formation des bibliothécaires et documentalistes, Normes pour
l’épreuve de catalogage, Supplément multimédia, 2e
éd., Association française de normalisation, Paris, 1994.
• —,
Mathématiques, Vocabulaire, signes, symboles et notations,
Recueil de normes françaises, Association française de
normalisation, Paris, 1993.
• CALVET
(Louis-Jean), les Sigles, coll. « Que
sais-je ? », Presses universitaires de France, Paris,
1980.
• CLASON
(W. E.), Elsevier’s Lexicon of International and National
Units, English/American-German-Spanish-French-Italian-Japanese-
Dutch-Portuguese-Polish-Swedish-Russian, Elsevier Lexica,
Amsterdam, 1964.
• Code
de rédaction interinstitutionnel, Vade-mecum de l’éditeur, 2e
éd., Office des publications officielles des Communautés
européennes, Luxembourg, 1997.
•
DÉLÉGATION
GÉNÉRALE À LA LANGUE FRANÇAISE,
Dictionnaire des termes officiels de la langue française,
Direction des Journaux officiels, Paris, 1994.
• Dictionary
of acronyms for European Community action plans and programmes,
Dictionnaire des sigles relatifs aux programmes et plans
d’action communautaires, 4e éd., Commission des
Communautés européennes, Luxembourg, 1993.
• DUSSERT-CARBONE
(Isabelle) et CAZABON
(Marie-Renée), le Catalogage, t. I : Monographies
et Publications en série, méthodes et pratiques, Cercle de
la librairie, Paris, 1991.
• Glossaire
d’abréviations multilingue, Mehrsprachiges Abkürzungsglossar,
Rat der Europäischen Gemeinschaften, Flersproget
Forkortelsesglosar, Rådet for den Europæiske Union, Multilingual
Glossary of Abbreviations, Office des publications
officielles des Communautés européennes, Luxembourg, 1994.
• ISO,
Norme internationale ISO 3166, Codes pour la représentation des
noms de pays et de leurs subdivisions, 4e éd.,
Organisation interna•
CLASON
(W. E.), Elsevier’s Lexicon of International and National
Units, English/American-German-Spanish-French-Italian-Japanese-
Dutch-Portuguese-Polish-Swedish-Russian, Elsevier Lexica,
Amsterdam, 1964.
• « Noms
de pays », Bulletin de terminologie des Nations unies
no 347, Organisation des Nations unies, New York,
1995.
• Petit
Glossaire de l’eurochercheur (le), 12e éd.,
Association nationale de la recherche technique, Paris, 1994.
• Unités
de mesure (décrets nos 61-501 du 3 mai 1961 et 82-203 du 26
février 1982), Direction des Journaux officiels, Paris, 1994.
• World
Measurement Guide (The), Editorial Information Compiled by The
Economist, 4e éd., The Economist Newspaper Ltd.,
Londres, 1980.